印度七十四故事
作者:汪原放译
出版时间:1940.05
出版社:亚大图书馆
页数:350
《印度七十四故事》是一部充满讽刺与幽默的印度民间故事集,由印度学者萧野曼·昇喀(Shyama Shankar)用英文编译,1925年首次在伦敦出版。该书于1930年由汪原放翻译成中文,并由亚东图书馆发行。
全书收录了74则短篇故事,内容涵盖印度社会各阶层的生活百态。这些故事大多带有强烈的讽刺意味,通过诙谐的笔调揭露社会弊端,批判人性的愚昧与虚伪。其中既有对统治者的辛辣讽刺,也有对普通民众愚行的善意调侃。
故事题材多样,包括《把我塞起来》讲述一个"聪明人"的荒诞行为;《老巴佳克》描绘村民的愚昧无知;《阎王的牯牛》则以神话形式讽刺人性的贪婪。这些故事不仅具有娱乐性,更反映了印度社会的风俗习惯和民间智慧。
作为一部民间文学集,该书展现了印度传统文化的丰富内涵。译者汪原放在序言中指出,这些故事是了解印度人民性格与生活的珍贵材料。全书语言生动活泼,情节离奇有趣,既保留了印度民间故事的原始风味,又融入了现代文学的讽刺艺术。