狂言十番
作者:周作人译
出版时间:1926.09
出版社:北新书局
页数:173
《狂言十番》是由周作人翻译的一部日本古典戏剧作品集。该书于1926年9月由北新书局在北京出版。书中收录了周作人翻译的十篇狂言剧目,并附有八幅插画。狂言是日本的一种古典戏剧形式,通常以幽默、讽刺的方式表现日常生活中的小故事。
周作人在序言中提到,他对狂言有着浓厚的兴趣,并且在翻译过程中,得到了山川早水等人的支持和帮助。然而,他在翻译过程中也感到了一些遗憾,因为一些原本承诺协助的朋友已经去世,未能完成他们的承诺。尽管如此,周作人仍然坚持完成了这部作品的翻译。
书中选取的狂言剧目来自不同的流派,包括和泉流和大藏流。这些剧目通过幽默诙谐的语言和情节,反映了当时日本社会的风俗和人情。周作人在翻译时尽量保持了原文的语气和风格,没有进行过多的改动。
《狂言十番》不仅是一部文学作品,也是了解日本传统文化的重要窗口。通过这些短小的剧目,读者可以窥见日本古代社会的生活面貌和文化特色。周作人的翻译工作为中日文化交流做出了贡献,使得更多的中国读者能够欣赏到这一独特的艺术形式。